A study of Gijang place name in Old Maps

项目来源

韩国国家研究基金(NRF)

项目主持人

이근열

项目受资助机构

부산대학교

项目编号

2017S1A5B5A07063596

立项年度

2017

立项时间

未公开

项目级别

国家级

研究期限

未知 / 未知

受资助金额

14000000.00韩元

学科

인문학

学科代码

未公开

基金类别

학술·인문사회사업-SD-Research-학문후속세대양성

기장 고지도 ; 기장 지명 ; 규장각 고지도 색인 ; 부산역사문화대전 전자지도 ; 부산 고지도 ; 지명의 변화 ; 지명의 어원 ; 고지명 ; Gijang old map ; Gijang place name ; Gyujanggak old map index ; Busan grandculture digital encyclopedia map ; Busan old map ; change of place name ; etymology of place name

参与者

未公开

参与机构

未公开

项目标书摘要:Research Summary:A study of Gijang place name in Old Maps The purpose of this study is to identify the errors and changes of place names in Gijang Old Maps and to check the errors of Old place name index service.The subject of this study is 54 Gijang Old Maps,and 218 place names are shown here.The results of this study are summarized as follows.First,it refers to the old place notation of Gijang Old Maps.(1)Even the same place name appears differently according to the map.(2)It appears as a place name quite different from the original place name.(3)In some cases,Chinese characters in place names are missing.(4)place name is mis-marked.Secondly,the index service error in Gijang place name in Old Maps is as follows.(1)It is the case that Chinese characters are misread.This corresponds to 17 out of 40 errors,which is 42.5%of the total.(2)It is the case that the Chinese character is misunderstood as another Chinese character.(3)It is the case that the Chinese character is misread.Finally,the changes in the names of‘Tansan’and‘Seong-san’are as follows.(1)‘Ju-san’on the current maps,‘Suryeong-san’on 『Gijanggunji』 and 『Encyclopedia of Busan Local Culture』 have been changed from‘Tan-san’.‘Tan-san’was the first name to appear in the 16th century《Dongramdo》.In 1870 『Gijangeupji』,‘tan-san’and‘Su-san’appear together.‘Su-san’is changed from 『Gijangungeupjii』,published in 1904,to‘Su-reong’.Since then,The place names of‘Su-reong’have disappeared and have been changed to‘Ju-san’in the 『Regional Geographical Survey』 published in 1957.Since then,‘Ju-san’has become the current place name on maps.(2)‘Seong-san’first appears with‘Tan-san’in《HaeDongjido》,published in 1750.《Jido》,published in the mid-19th century,changed from‘Seong-san’to‘San-seong’.‘Seong-san’was later changed from 『Gijangeupji』 in 1870 to‘Hyeong-san’.This‘Hyeong-san’even appears in the《Jibangjido》of 1872.The‘Seong-san’was later marked by a change of its place name from 『Joseunjijijaryo』 in 1910 to‘Seong-san’.The names changed from 『Regional Geographical Survey』 made around 1957 to‘San-seong’and appear on the current map.

Application Abstract: Research Summary:A study of Gijang place name in Old Maps The purpose of this study is to identify the errors and changes of place names in Gijang Old Maps and to check the errors of Old place name index service.The subject of this study is 54 Gijang Old Maps,and 218 place names are shown here.The results of this study are summarized as follows.First,it refers to the old place notation of Gijang Old Maps.(1)Even the same place name appears differently according to the map.(2)It appears as a place name quite different from the original place name.(3)In some cases,Chinese characters in place names are missing.(4)place name is mis-marked.Secondly,the index service error in Gijang place name in Old Maps is as follows.(1)It is the case that Chinese characters are misread.This corresponds to 17 out of 40 errors,which is 42.5%of the total.(2)It is the case that the Chinese character is misunderstood as another Chinese character.(3)It is the case that the Chinese character is misread.Finally,the changes in the names of‘Tansan’and‘Seong-san’are as follows.(1)‘Ju-san’on the current maps,‘Suryeong-san’on 『Gijanggunji』 and 『Encyclopedia of Busan Local Culture』 have been changed from‘Tan-san’.‘Tan-san’was the first name to appear in the 16th century《Dongramdo》.In 1870 『Gijangeupji』,‘tan-san’and‘Su-san’appear together.‘Su-san’is changed from 『Gijangungeupjii』,published in 1904,to‘Su-reong’.Since then,The place names of‘Su-reong’have disappeared and have been changed to‘Ju-san’in the 『Regional Geographical Survey』 published in 1957.Since then,‘Ju-san’has become the current place name on maps.(2)‘Seong-san’first appears with‘Tan-san’in《HaeDongjido》,published in 1750.《Jido》,published in the mid-19th century,changed from‘Seong-san’to‘San-seong’.‘Seong-san’was later changed from 『Gijangeupji』 in 1870 to‘Hyeong-san’.This‘Hyeong-san’even appears in the《Jibangjido》of 1872.The‘Seong-san’was later marked by a change of its place name from 『Joseunjijijaryo』 in 1910 to‘Seong-san’.The names changed from 『Regional Geographical Survey』 made around 1957 to‘San-seong’and appear on the current map.

  • 排序方式:
  • 0
  • /
  • 排序方式:
  • 0
  • /