A Phonological Study of Sino-Vietnamese&Old Chinese
项目来源
韩(略)研(略)((略))
项目主持人
김(略)
项目受资助机构
연(略)교
立项年度
2(略)
立项时间
未(略)
项目编号
2(略) S1A5B5A16052734
项目级别
国(略)
研究期限
未(略) (略)
受资助金额
3(略)0(略).(略)元
学科
인(略)
学科代码
未(略)
基金类别
학(略)문(略)업(略)-(略)e(略)h(略)후(略)양(略)
중(略);(略)남(略) (略) (略) (略)대(略)남(略)음(略)성(略) (略)중(略);(略) (略) (略)자(略)베(略)문(略) (略);(略) (略)음(略)유(略) (略);(略) (略)성(略)입(略) (略);(略) (略)미(略)운(略) (略);(略)어(略)몬(略)어(略)타(略);(略)트(略)아(略);(略)음(略)무(略);(略)음(略)순(略) (略);(略)음(略)후(略) (略)n(略) (略)i(略)a(略)e(略)S(略)-(略)t(略)e(略);(略)d(略)n(略)i(略)a(略)e(略)t(略) (略)l(略)h(略)s(略) (略)d(略)C(略)e(略);(略)i(略)e(略)a(略)t(略) (略)h(略)u(略)n(略);(略)ữ(略)m(略)c(略)o(略)t(略)v(略)l(略)a(略)q(略) (略)s(略)n(略) (略)e(略)o(略);(略)s(略) (略)e(略)f(略)i(略)t(略) (略)n(略)i(略)t(略) (略)i(略)c(略) (略)t(略) (略)n(略)g(略)f(略)l(略)m(略)a(略) (略)n(略)d(略)M(略)K(略)r(略)T(略) (略)h(略)u(略)o(略)a(略) (略)i(略)o(略)a(略)a(略) (略) (略)c(略)s(略)d(略)a(略)i(略)e(略)s(略)d(略)s(略)r(略) (略) (略)i(略);(略)v(略)r(略)a(略)t(略)a(略)o(略)
参与者
未(略)
参与机构
未(略)
项目标书摘要:과제(略)목표:베트남 한자(略) 사용하는 베트남(略)c ngữ)를 통(略)베트남에서 사용되(略)프랑스 선교사 알(略)lexandre (略) 고안한 것에서 (略)세기부터 포르투갈(略) 베트남어를 로마(略)고,베트남 문자의(略) 로마자 발음과 (略)마자 표기법과는 (略)아 알렉상드르는 (略)전부터 쓰던 것을(略)로 보인다.그 전(略) 차용한 이두(吏(略)ữ nȏm)으로 (略) 문자로 옮겨 사(略) 16-17세기에(略)와 그 이전의 한(略) 되는데,베트남 (略)게 달라지지 않았(略) 21세기인 지금(略) 오는 문제점이 (略)에서는 고대 중국(略)증할 때 지금까지(略)온 베트남 한자음(略) 선행 연구자들이(略)음에 관한 몇 가(略)려 한다.이 같은(略)지 않은 증거 자(略)써 생기는 오류를(略)때문에 꼭 필요하(略)음의 성모,운모,(略),이러한 작업을 (略)제기한 고대 중국(略) 체계에 대한 몇(略) 보려 한다.베트(略)구는 고대 중국어(略)는 데 꼭 필요할(略)국어에서 차용된 (略) 연구하는 데도 (略)연구는 베트남 한(略)체계,즉 성모,운(略) 한자음과 비교해(略),베트남 한자음을(略)에서 기술하는 것(略) 기대효과:(略)남 한자음에 관한(略) 권의 책을 발표(略)트남어를 공부하는(略) 베트남 문자와 (略)국 및 한국 한자(略)쉽게 설명하는 동(略).본 연구는 학문(略)효과를 가질 것으(略)트남 한자음은 상(略)어와 밀접하게 관(略)의 결과물이 앞으(略)운체계를 연구하는(略) 기초자료가 될 (略),중국어 성조의 (略)어 성조의 기원에(略)토하고 보완할 수(略)조 체계에 대해 (略)역사적인 변화과정(略)로써 베트남어의 (略)행 연구결과를 검(略)다.셋째,고대 중(略) 선행 연구자들이(略)학설을 보강하거나(略)를 들면,베트남 (略)치음 성모를 중뉴(略)인가 아니면 중뉴(略)인가의 문제 및 (略)음이 있었을 가능(略) 있게 살펴볼 수(略)다.넷째,베트남어(略)과 직결되어 있어(略)의 음운체계를 연(略) 기초자료가 될 (略)母 2等字의 베트(略)개구 2等字의 구(略)지 아니면 베트남(略)개음화를 반영한 (略)하는 데 기초자료(略),중국어 방언 연(略)아니라,베트남어와(略)국가의 언어,예를(略)어 등 동남아시아(略)계 연구에도 참고(略),교육적으로 본 (略)운체계에 대해 기(略) 베트남어를 공부(略)적인 도움을 줄 (略)생들의 자국 문자(略)이는 데도 기여할(略)남어와 중국어의 (略)가 베트남어와 중(略)를 이해한다면 두(略)하는 것이 훨씬 (略) 연구요약(略),見母 2等字를 (略)트남 문자 gi의(略)와 이것이 후아음(略)음화를 반영한 것(略) 자체에 발생한 (略)인지 알아본다.둘(略)글자들은 상고 중(略) 가졌던 흔적을 (略)구에서는 베트남 (略)음 l-,r-인 (略)치음 성모를 중뉴(略)인가 아니면 중뉴(略)인가의 문제 및 (略)음이 있었을 가능(略)셋째,고대 베트남(略)운모체계를 분석한(略)음 자료를 대상으(略)韻部에 속하는 한(略)자음에서 어떤 운(略)하고,주요모음이 (略)었는지 고찰한다.(略) 속하는 한자들이(略)자음(SV)과 漢(略) 어떤 성조를 갖(略)성하고 통계를 내(略)베트남어 각 성조(略)다.얼마만큼의 한(略)했는지,음운변화 (略)한 경우,그 원인(略).이렇게 해서 베(略)변화과정과 중국어(略)미친 영향을 파악(略)기원에 관한 선행(略)다섯째,베트남 한(略) 비교한 연구결과(略)베트남 한자음의 (略)를 설명하고 어떤(略)대의 음운체계를 (略)중국어의 음운체계(略)로 설명한다.
- (略)